July 18th, 2013

Пегги

Регби, State of Origin и пополнение лексикона.

Мой словарный запас постоянно пополняется. Вот за последнюю неделю узнала из новостей два новых слова – fossil, что означает ископаемое или окаменелость. А сегодня слово streaker, что означает стрикер. Я не знаю, как эти стрикеры по-русски называются. Наверное, так и называются. В википедии (на английском) есть целая статья об этом явлении, включая его историю. Но, поскольку у нас в Советском Союзе это самое стрикерство как-то не было распространено, то и слова такого я не знала.
У нас тут сейчас ежегодные регби-игрища, самые популярные, пожалуй, в нашем штате - State of Origin. Народ не спит, болеет как положено, а потом ещё утром на работе и в транспорте болеет от недосыпа и перепоя, но это очень оживляет жизнь нашего местного комьюнити и наполняет её смыслом. Каждый болеет по-своему – кто рассекает в майках цвета поддерживаемой команды (вчера в банке все служащие сидели в бордовом), кто флаги на свои дома вывешивает, кто запасается ящиками с пивом и мясными пирогами. В общем, я хоть и не болельщица, но оставаться в стороне от всеобщей шумихи не получается. Вот утром, в связи со всем этим, я и узнала новое слово.
Рован немного разочарован тем, что стрикером в этот раз оказалась не какая-нибудь стройная красавица, это по его мнению было бы интереснее. Но не все же лавры красавицам! Популярность и слава (даже такая) должна быть доступна всем! Вот он вчерашний голенький бегун (стрикер) на 100 метров до того как его схватили на глазах у всего многотысячного ANZ стадиона в самые последние и напряженные минуты матча:
3
Collapse )