April 17th, 2013

Кенгуруха

Про рыбку или мой рыбный словарь.

Когда приехали сюда и пошли первый раз в гастроном и на рыбный рынок, меня озадачили названия рыб. Почти ни одного из них я до этого не знала. Ну сардинки только, да лосось и тунец. Я больше привыкла к минтаю, горбуше, толстолобику, скумбрии, а тут какие-то другие, совсем непонятные рыбки и я долго не могла собраться и хотя бы перевести названия. Тоска по селёдке заставила заняться поисками похожих рыбин. Сельдь в некоторых супермаркетах есть, но либо в уксусе противная, либо в пластиковых корыточках в масле, есть можно, но это не сельдь, а одно расстройство. Можно купить в русском магазине в больших банках железных, но на весь Брисбен он один и пока туда допилишь... Несподручно мне туда попадать. Ну вот я и решила составить свой рыбочный словарик, чтобы было легче ориентироваться и знать с чем сопоставлять и что искать. Может, он неточен, может, у кого будут дополнения или уточнения, я буду очень благодарна.

Collapse )